2024年12月25日 星期三

NotebookLM 眼中的 Laisunghsi (文本資料供至 2020 + 松禧老師教學日誌)


(文本資料至2020年 + 松禧老師教學日誌 Bolgger) 這段錄音訪談深入探討一位名為賴老師 (Lai Sung-Hsi) 台灣彰化縣的教師的教學理念與作為。訪談者透過賴老師的官方資料、個人部落格等多元管道,呈現了他26年教學經驗累積的深厚專業,以及他作為Google教育認證創新者的科技應用能力。重點不在於他精通Google工具,而在於他如何將科技融入教學,提升學生的學習體驗,並積極分享經驗,建立教師社群。賴老師的教學特色包含混合式學習、因材施教、資訊站計畫等,展現了他對學生、教學的熱誠與奉獻,以及他持續學習、精益求精的態度。訪談最後歸納出賴老師的成功關鍵:熱情、持續學習、社群貢獻及提升學習的可及性,鼓勵聽眾效法他的精神,在自身領域發光發熱。

(Based on text data up to 2020 + Sunghsi Teacher's Teaching Blog Bolgger) This audio interview delves into the teaching philosophy and practices of Mr. Lai (Lai Sung-Hsi), a teacher in Changhua County, Taiwan. Through various channels such as Mr. Lai's official information and personal blog, the interviewer presents his profound expertise accumulated over 26 years of teaching experience and his technological application ability as a Google Certified Educator and Innovator. The emphasis is not on his mastery of Google tools, but on how he integrates technology into teaching to enhance students' learning experiences, actively shares his experiences, and builds a teacher community. Mr. Lai's teaching characteristics include blended learning, differentiated instruction, and the information station project, demonstrating his passion and dedication to students and teaching, as well as his attitude of continuous learning and improvement. The interview concludes by summarizing the key to Mr. Lai's success: passion, continuous learning, community contribution, and increasing the accessibility of learning, encouraging listeners to emulate his spirit and shine in their own fields.



Welcome in everyone. 
歡迎各位。

Today we're going deep on Laisunghsi, a really fascinating educator. 
今天,我們將深入探討 Laisunghsi 一位非常傑出的教育家。

Yeah, looking forward to this one. 
是的,很期待這一次。

You know, when you first sent over these materials, uh the commenation form and the meeting minutes, all the certificates and competition profile and even his blog. 
你知道,當你第一次把這些資料寄過來的時候,呃,表彰表格、會議記錄、所有證書、比賽簡介,甚至他的部落格。

Yeah. 
是的。

I was really struck by how much there was to dig into. 
我真的被內容之豐富所震撼。

It's amazing. 
太棒了。

It's like we get this official view of him, but then also these personal glimpses, 
就好像我們看到了他官方的形象,但也看到了他個人的一些片段,

right? And from so many different angles, we see like the formal recognition, but then we also get to see how he thinks in his own words, you know. 
對吧?而且從很多不同的角度,我們看到了正式的認可,但也看到了他是如何用自己的話思考的,你知道的。

Exactly. It's really a great mix of stuff. 
沒錯。這真的是很棒的資料組合。

Yeah. 
是的。

So, okay, let's start with the basics. 
好的,讓我們從基本信息開始吧。

Sure. 
好的。

So, Laisunghsi is an elementary school teacher at CiaoSin Elementary School. 
Laisunghsi 是僑信國小的國小老師。

Uhhuh. 
嗯哼。

It's in Changhua County, Yunlin City in Taiwan. 
它位於台灣彰化員林。

Okay. 
好的。

And he's been there for 26 years. 
他在那裡已經工作了 26 年。

Wow. 
哇。

Which right away tells you a lot. You know, 
這馬上就說明了很多問題。你知道,

that's a long time. 
那是很長的一段時間。

This isn't just a job for him. 
這對他來說不僅僅是一份工作。

Yeah. He's dedicated. 
是的。他很敬業。

And on top of that, he's the information technology group leader there. 
除此之外,他還是那裡的資訊科技組長。

I see. 
我明白了。

So, clearly Technology is a big part of what he does. 
所以,很明顯,科技是他工作中很重要的一部分。

Yeah, that's clear right from the start. 
是的,這從一開始就很清楚。

But it's more than just that. 
但這不僅僅如此。

More than just using it. Yeah. 
不僅僅是使用它。是的。

He's a real looter in using Google tools specifically, right? 
他特別擅長使用 Google 工具,對吧?

He's a Google for education certified innovator. 
他是 Google for Education 認證的創新者。

Yeah. And you know, with your background, 
是的。你知道,以你的背景,

you know how big a deal that is. 
你知道這有多麼重要。

That's not an easy thing to get. 
這可不是一件容易的事。

No. No, not at all. 
不。不,一點也不。

In fact, at the time of these sources, he was one of only two educators in all of Taiwan who had that. 
事實上,在這些資料的當時,他是全台灣僅有的兩位獲得此認證的教育家之一。

Wow. That's amazing. 
哇。太棒了。

So, it really puts it in perspective, right? Yeah, 
所以,這真的讓我們看到了他的不同,對吧?是的,

it's not just about knowing how to use Google Classroom or something, right? It's about really changing how kids learn using these tools. 
這不僅僅是關於知道如何使用 Google Classroom 或其他東西,對吧?而是關於真正地使用這些工具來改變孩子們的學習方式。

Like a real innovator. 
像一個真正的創新者。

Yeah, exactly. Pushing the boundaries. And it goes even beyond that. 
是的,沒錯。突破界限。而且它甚至超越了這一點。

Even more. 
更多。

Yeah. He's also a Google certified trainer and a Google certified educator. 
是的。他還是 Google 認證培訓師和 Google 認證教育家。

Levels one and two. 
一級和二級。

So, he's really deep in this ecosystem. 
所以,他真的深入參與了這個生態系統。

Completely. This guy lives and breathes Google for education. 
完全是。這個人完全投入於 Google for Education。

Yeah. 
是的。

But what I find really admirable is he doesn't keep all of this to himself. You know, he's actually the convenor of the Google educator groups in Changhua. 
但我覺得真正令人欽佩的是,他並不把所有這些都留給自己。你知道,他實際上是彰化 Google 教育家群組的召集人。

Okay. 
好的。

Because that shows you he's really committed to building this community. 
因為這表明他真的致力於建立這個社群。

Yeah. To sharing what he knows. 
是的。分享他所知道的。

Yeah. It's like he's saying, "Look, I've figured out some cool things." 
是的。就好像他在說:「看,我發現了一些很酷的東西。」

Mhm. 
嗯。

Let's all benefit from this. 
讓我們都從中受益。

Right. Exactly. 
對。沒錯。

So, with all of this expertise, how does it actually play out in his teaching? 
那麼,擁有所有這些專業知識,它在他的教學中是如何實際運作的呢?

Well, that's the interesting part, isn't it? How does it actually translate into the classroom? 
嗯,這就是有趣的地方,不是嗎?它實際上是如何轉化到課堂上的?

Right. There's this quote from him where he says, "Every teacher is a guiding light in the lives of students and I aspire to be that light for my students." 
對。他有一句話是這麼說的:「每位老師都是學生生命中的指路明燈,而我渴望成為我學生的那盞燈。」

Oh, I like that. 
哦,我喜歡這句話。

It's powerful, right? 
它很有力量,對吧?

Yeah. 
是的。

It's not just about teaching the subject. 
這不僅僅是教授科目。

Mhm. 
嗯。

It's about something more. 
而是關於更多的东西。

You could really feel that in his words. 
你能從他的話語中真正感受到這一點。

Yeah, definitely. 
是的,絕對的。

And from what I've seen, it's not just talk either. 
而且據我所知,這也不僅僅是说说而已。

Oh, no. 
哦,不。

He's actually putting these ideas into practice in really interesting ways. very concrete ways. 
他實際上是以非常有趣的方式將這些想法付諸實踐。非常具體的方式。

Yeah. Like he's a big fan of blended learning. Okay. So using tech and traditional methods together. 
是的。比如他非常喜歡混合式學習。好的。也就是將科技和傳統方法結合在一起。

Mhm. Getting the best of both. 
嗯。兩者兼得。

Right. Exactly. And what impresses me is he's really thoughtful about it. 
對。沒錯。讓我印象深刻的是,他對此非常用心。

It's not just throwing technology at the wall and seeing what sticks. 
這不僅僅是把科技扔到牆上,看看什麼能奏效。

No. No. It's much more intentional than that. 
不。不。它比那更有針對性。

Yeah. Like he really considers how to make it work for different types of learners. 
是的。比如他真的會考慮如何讓它適用於不同類型的學習者。

Absolutely. 
絕對的。

Yeah. 
是的。

You know, you can have all the fancy gadgets in the world, but if you don't use them, the right way, 
你知道,你可以擁有世界上所有花哨的小工具,但如果你不以正確的方式使用它們,

it's not going to make a difference. 
那也無濟於事。

Exactly. 
沒錯。

So, that's where his focus on different learning styles comes in. 
所以,這就是他關注不同學習風格的原因。

Okay. Yeah. 
好的。是的。

He gets that not every kid learns the same way, 
他明白並非每個孩子都以同樣的方式學習,

of course. Yeah. 
當然。是的。

So, he's always trying to make sure everyone has a chance to succeed. 
所以,他總是努力確保每個人都有成功的機會。

It's fantastic. 
這太棒了。

It's really about making education accessible to everybody. 
這真的是讓每個人都能夠接受教育。

Yeah, that's a really important theme, isn't it? 
是的,這是一個非常重要的主題,不是嗎?

It really is. And it's not even just about different learning styles, right? 
的確如此。而且這甚至不僅僅是關於不同的學習風格,對吧?

He also wants to make sure that even young students who might not even have their own accounts... 
Oh yeah. 他還希望確保即使是那些可能沒有自己帳戶的小學生也能受益... 哦,是的。

Can still benefit. That's where his information station project comes in. 
仍然可以受益。這就是他的資訊站專案的由來。

Oh, right. Yeah. 
哦,對。是的。

So, he came up with this way for younger students to use Chromebooks to get to online resources. Right. 
所以,他想出了這個方法,讓年幼的學生可以使用 Chromebook 來獲取線上資源。對。

Even if they don't have their own login, 
即使他們沒有自己的登錄帳戶,

so it's controlled, but it's still letting them explore. 
所以它是受控的,但仍然讓他們探索。

Exactly. And it's safe and everything. 
沒錯。而且它很安全,一切都很好。

Yeah. It's really clever. 
是的。這真的很聰明。

It's such a smart solution. 
這是一個非常聰明的解決方案。

Uhhuh. 
嗯哼。

And speaking of ingenuity, I was really interested by that blog post of his about printing labels. 
說到獨創性,我對他在部落格上發表的那篇關於列印標籤的文章很感興趣。

Oh, yeah. The label printing thing. 
哦,是的。列印標籤的事情。

Yeah. 
是的。

Yeah. 
是的。

It seems so simple, but It shows how he approaches problems, 
看起來很簡單,但它顯示了他如何處理問題,

right? And it's also a good example of how he collaborates. 
對吧?這也是他如何合作的一個很好的例子。

Yes. So, he was trying to find a good way to print labels and notices and stuff 
是的。所以,他當時在試圖找到一個列印標籤和通知之類東西的好方法,

and he worked with a colleague and they figured out this system using Google Sheets and Docs and Apps Script. 
然後他和一位同事合作,他們想出了這個使用 Google 試算表、文件和應用程式腳本的系統。

Okay. 
好的。

To do it all automatically. 
自動完成所有操作。

That's amazing. 
太棒了。

And I love that in the blog post he specifically credits his colleague. 
而且我喜歡他在部落格文章中特別感謝了他的同事。

Oh, yeah. That's a good detail. 
哦,是的。這是一個很好的細節。

It shows he's not in it for the ego, you know. It's about working together. 
這表明他不是為了自我,你知道的。而是關於合作。

Exactly. It's about finding the best solutions for everybody. 
沒錯。這是關於為每個人找到最好的解決方案。

Yeah, that's great. Oh, and have you seen what he's doing with NotebookLM? 
是的,這很棒。哦,你有沒有看到他用 NotebookLM 做的事情?

No. What's that? 
沒有。那是什麼?

So, he actually made a tool for grading elementary school compositions. 
所以,他實際上製作了一個評分國小作文的工具。

Oh, wow. 
哦,哇。

Using this really advanced AI.
使用這種非常先進的人工智慧。

That's really cutting edge. 
這真的很前衛。

It is. It is. It shows you he's not afraid to experiment. 
是的。是的。這表明他不害怕嘗試。

No, definitely not. Always pushing the boundaries. 
不,絕對不。總是突破界限。

And he sees techology as something that's always changing and improving, 
他認為科技是 constantly changing and improving 的東西,

right? And that can be used in all sorts of ways, 
對吧?而且可以用在各種各樣的地方,

right? And it's not just about the tech itself. It's about what it can do for the students. 
對吧?而且這不僅僅是關於科技本身。而是關於它能為學生做些什麼。

Yeah. Like how does it actually help them learn better? 
是的。比如它實際上是如何幫助他們更好地學習的?

Exactly. He's always focused on that impact. 
沒錯。他總是關注這種影響。
That's what matters in the end, right? 
這才是最終重要的,對吧?

Absolutely. And Laisunghsi, really gets that. 
絕對的。而賴真的明白了這一點。

Yeah. That's clear. 
是的。這很明顯。

It's inspiring to see someone so dedicated, you know, 
看到這麼 dedicated 的人真的很鼓舞人心,你知道嗎,

it is. Yeah. 
是的。

Constantly exploring new things, pushing the limits, 
不斷探索新事物,挑戰極限,

and not just for himself, 
而且不僅僅是為了 himself,

right? And it's not just about his own classroom either, 
對吧?而且這也不僅僅是關於他自己的課堂,

right? He's impacting others. 
對吧?他正在影響其他人。

Yeah. He's sharing all of this knowledge and inspiring other teachers to do the same. 
是的。他正在分享所有這些知識,並激勵其他老師也這樣做。

That's fantastic. 
這太棒了。

His impact goes way beyond just his own school. 
他的影響遠遠超出了他自己的學校。

Definitely. He's a leader in this field. 
確實。他是這個領域的領導者。

And speaking of reach, we can't forget about his own professional development. 
說到影響力,我們不能忘記他自己的專業發展。

Oh yeah, that's important. 
哦,是的。這很重要。

He's always going to workshops, getting certifications, participating in these big conferences. 
他總是參加研討會,獲得認證,參加這些大型會議。

He's always learning. 
他一直在學習。

Always. 
總是。

I read he even went to the Google Certified Innovator Academy in Singapore. 
我讀到他甚至去了新加坡的 Google 認證創新者學院。

Yeah, 
是的,

that's amazing. 
太棒了。

He's really seeking out the best in the world. 
他真的在尋找世界上最好的東西。

Yeah. Always trying to improve 
是的。總是努力 improve

and then bringing those ideas back to his community. 
然後把這些想法帶回他的社群。

It's really impressive. 
這真的很 impressive。

It really is. It shows a real commitment to lifelong learning. 
的確如此。這表明了他對 lifelong learning 的真正承諾。

Yeah. It's setting a great example for his students, too. 
是的。這也為他的學生樹立了一個很好的榜樣。

Absolutely. It's not just about finishing school and then you're done, 
絕對的。這不僅僅是完成學業然後就結束了,

right? You never stop learning. 
對吧?你永遠不會停止學習。

It's about always being curious, always wanting to improve. 
而是要始終保持好奇心,始終想要 improve。

Yeah. That's a great lesson. 
是的。這是一個很棒的 lesson。

And it's not just about taking in information either, 
而且這也不僅僅是接受資訊,

right? It's about sharing it. 
對吧?而是要分享它。

Exactly. That's where his generosity comes in. 
沒錯。這就是他的慷慨之處。

Yeah. He's given so many workshops and presentations, 
是的。他舉辦了這麼多研討會和演講,

over a hundred. And he's reached thousands of teachers across Taiwan. 
超過一百場。而且他已經接觸了台灣各地的老師。

That's amazing. 
太棒了。

And then there's his YouTube channel. 
然後是他的 YouTube 頻道。

Oh, yeah. 
哦,是的。

Where he puts all these tutorials and tips 
他在那裡放了所有這些教程和技巧,

so anyone can access them. 
這樣任何人都可以 access 它們。

Yeah. It's amazing. It's like he's democratizing knowledge. 
是的。太棒了。就好像他在使知識民主化。

It really is. And then there's his blog, too, 
的確如此。然後還有他的部落格,

right? 
對吧?

Where he goes into even more detail. 
他在那裡會更詳細地說明。

Yeah. He documents his experiments, 
是的。他記錄了他的實驗,

shares what's worked for him, 
分享了對他 what's worked 的,

what hasn't worked. 
what hasn't worked 的。

Yeah. It's really honest and helpful. 
是的。這真的很 honest and helpful。

It is. It is. And what I like is that he's so open about both the good and the bad. 
是的。是的。我喜歡的是,他對好的和壞的都如此 open。

Yeah. It makes them really relatable. 
是的。這讓他們真的很 relatable。

And it gives other teachers valuable insights. 
而且它給了其他老師 valuable insights。

Definitely. Yeah. 
確實。是的。

So, it's like he's building this whole community of learning. 
所以,就好像他正在建立這個整個學習社群。

Uh-huh. Where everyone can connect and share ideas. 
嗯哼。在那裡每個人都可以 connect and share ideas。

Exactly. And support each other. 
沒錯。並且互相支持。

That's fantastic. 
這太棒了。

And you know what's interesting? 
你知道什麼很有趣嗎?

What's that? 
那是什麼?

His interests go beyond just technology. 
他的興趣不僅僅是科技。

Oh, yeah.
哦,是的。

He's also super passionate about traditional music. 
他還對傳統音樂充滿熱情。

Really? That's cool. 
真的嗎?太酷了。

Yeah. He's actually a member of the um Chuanghua County Teachers Chinese Orchestra. So, it shows you he's a well-rounded person. 
是的。他實際上是嗯彰化縣教師國樂團的成員。所以,這表明他是一個 well-rounded 的人。

Yeah, definitely. 
是的,絕對的。

Not just one-dimensional. 
不只是一维的。

And from what I've read, he even finds ways to bring music into his teaching. 
而且據我所知,他甚至找到了將音樂融入教學的方法。

Oh, that's great. 
哦,那太好了。

Yeah. It's like he's weaving together all these different parts of himself. 
是的。就好像他把自己的所有不同部分都編織在一起。

Uh-huh. to create this rich experience for his students, 
嗯哼。為他的學生創造這種豐富的體驗,

right? It's a beautiful thing. 
對吧?這是一件美好的事情。

It is. It is. 
是的。是的。

So, before we move on to some specific examples, 
所以,在我们继续讨论一些具体的例子之前,

okay, 好的,

I think it's worth pausing for a second. 
我想我们有必要先暂停一下。

Yeah, a good idea. 
是的,好主意。

And thinking about what we've learned so far, What stands out to you? 
然後思考一下我們目前學到的東西,你覺得最突出的是什麼?

You know what strikes me the most? It's his dedication to his students. 
你知道什麼讓我印象最深刻嗎?是他對學生的奉獻精神。

Yeah. 
是的。

And his belief that technology can be used for good. 
以及他相信科技可以用於做好事。

Absolutely. 
絕對的。

He's not afraid to push those boundaries. 
他不害怕挑戰這些界限。

Mhm. 
嗯。

To experiment and to share what he learns. 
去實驗並分享他學到的東西。

That's powerful. And for me, it's his commitment to always learning. 
這很有力量。而對我來說,是他對始終學習的承諾。

Oh, yeah. 
哦,是的。

And his ability to connect these different things like technology and music. 
以及他將這些不同的事物聯繫起來的能力,比如科技和音樂。

Yeah. It's like he's a Renaissance man. 
是的。就好像他是文藝復興時期的人。

Yeah. 
是的。
And it's clear that his students really benefit from this. 
而且很明顯,他的學生真的從中受益。

There's no doubt. about that. 
毫無疑問。

Okay. So, now let's dig into some specific examples of his work. 
好的。那麼,現在讓我們深入了解他工作的一些具體例子。

Okay. 
好的。

What are some of the highlights that come to mind for you? 
你想到的一些亮點是什麼?

H let me think. But we've already talked a bit about his information station, 
嗯,讓我想想。但我們已經談了一些關於他的資訊站的事情,

right? 
對吧?

Which is just a great example, you know. 
這是一個很好的例子,你知道的。

Yeah. 
是的。

Of how he solves problems and makes technology accessible. 
關於他如何解決問題並使科技普及化。

Yeah. He saw that there was this need, 
是的。他看到了這種需求,

you know, younger students who might not have their own Google accounts Right. 
你知道,年幼的學生可能沒有自己的 Google 帳戶。對。

But they still need to be able to get to online resources. 
但他們仍然需要能夠獲取線上資源。

Yeah. They can't be left out. 
是的。他們不能被排除在外。

So he figured out a way to use Chromebooks to create the safe environment where they can explore, but it's still controlled. You know, 
所以他想出了一種方法,使用 Chromebook 來創造一個安全的環境,讓他們可以探索,但仍然是受控的。你知道,

that makes sense. 
這很有道理。

It's practical, but it's also innovative. 
它很實用,但也很有創意。

Yeah. And it really puts the students first. 
是的。而且它真的把學生放在第一位。

Exactly. 沒錯。

And it's a perfect example of that blended learning approach he's always talking about. 
而且這也是他一直在談論的混合式學習方法的一個完美例子。

Oh, yeah. 哦,是的。

It's not about getting rid of traditional teaching. It's about using technology to make it better. 
這不是要取代傳統教學。而是要利用科技讓它變得更好。

Yeah. To find that balance. 
是的。找到那種平衡。

Exactly. 沒錯。

And speaking of blending. It's so cool how he brings in his passion for traditional music. 
說到融合。他將自己對傳統音樂的熱情融入其中,真是太酷了。

I was reading on his blog 
我在他的部落格上看到,

that he sometimes uses music software in his classes. 
他有時會在課堂上使用音樂軟體。

Oh wow. 
哦,哇。

Like letting kids experiment with composing. 
比如讓孩子們嘗試作曲。

That's awesome. 
太棒了。

Yeah. Or arranging pieces. 
是的。或者編曲。

Just shows you know 
這表明,你知道,

what 什麼,

how he brings his whole self to his teaching. 
他如何將他的全部自我融入到他的教學中。

Oh yeah, for sure. 
哦,是的,當然。

And that he sees how technology can make anything more interesting. 
而且他認為科技可以讓任何事情都變得更有趣。

Right. Even something that doesn't seem very technical. first. 
對。即使是一些看起來不是很 technical 的東西。首先。

Yeah. Like music. 
是的。比如音樂。

And it also makes me think about his commitment to always learning himself. 
這也讓我想到了他對自己不斷學習的承諾。

Oh, yeah. That 
哦,是的。那

he's not just teaching the kids, you know. 
他不僅僅是在教孩子們,你知道的。

Mhm. 
嗯。

He's showing them that it's cool to be passionate about things. 
他是在向他們展示,對事物充滿熱情是很酷的。

Yeah. And to keep exploring. 
是的。並且不斷探索。

Yeah. And that you never really stop learning, 
是的。而且你永遠不會停止學習,

right? Exactly. Like he's going to conferences, 
對吧?沒錯。比如他去參加會議,

getting all these certifications, reading about all the new stuff. 
獲得所有這些認證,閱讀所有新東西。

It's like he's the expert, but he's still a learner, too. 
就好像他是專家,但他仍然也是一個學習者。

Yeah. I bet that really resonates with his students. 
是的。我敢打賭,這真的引起了他的學生的共鳴。

I think so, too. too. 
我也是這麼想的。也是。

And then there's his YouTube channel. 
然後是他的 YouTube 頻道。

Oh, yeah. 
哦,是的。

All those tutorials, 
所有那些教程,

the tips he shares. 
他分享的技巧。

It's amazing. He's putting it all out there for anyone to use. 
太棒了。他把所有東西都放在那裡供任何人使用。

That's so generous. 
太慷慨了。

It really is. 
的確如此。

And it's not just basic stuff either. 
而且這也不僅僅是基本的東西。

No, 
不,

he's really digging deep. 
他真的在深入研究。

Sharing the things that took him a while to figure out. 
分享那些他花了一段時間才弄明白的事情。

Yeah. Little workarounds, the tricks. 
是的。一些小技巧,一些竅門。

It's really valuable for other teachers. 
這對其他老師來說真的很有價值。

Oh, yeah. 
哦,是的。

Especially those who are new to Google for education. 
尤其是那些剛接觸 Google for Education 的老師。

For sure. 
當然。

And then there's this blog, right? 
然後是這個部落格,對吧?

Where he gets even more into the details. 
他在那裡會更詳細地說明。

Yeah. He talks about the things he's tried, the successes, 
是的。他談到了他嘗試過的事情,成功的,

the things that didn't work so well, right? 
以及那些不太 successful 的事情,對吧?

It's like you get to see inside his head a little bit. 
就好像你可以稍微了解一下他的想法。

It's really fascinating. 
這真的很 fascinating。

You see how he approaches problems. 
你會看到他是如何處理問題的。

Yeah. 是的。

How he figures things out. 
他如何解決問題。

I was always trying to find better ways to do things. 
我總是在努力尋找更好的做事方法。

Exactly. 
沒錯。

It's like he's saying, "Hey, come along with me on this journey." 
就好像他在說:「嘿,和我一起踏上這段旅程吧。」

Oh, I like that. 
哦,我喜歡這樣。

Yeah. Let's figure this out together. 
是的。讓我們一起解決這個問題。

He creates this feeling of community. 
他創造了這種社群的感覺。

Yeah. Exactly. 
是的。沒錯。

Like we're all part of something bigger, 
就好像我們都是 something bigger 的一部分,

all working towards the same goal. 
都在朝著同一個目標努力。

Yeah. To make education better for everybody. 
是的。為了讓每個人的教育變得更好。

That's a great way to put it. 
這是一個很好的總結。

You know, it's funny. When you first asked me to do this deep dive, 
你知道,這很有趣。當你第一次讓我做這個深度 dive 的時候,

I thought, "Okay, this will be about Google Classroom and Chromebooks, 
我想,「好吧,這將是關於 Google Classroom 和 Chromebook 的,

right?" 
對吧?」

But it's become so much more than that. 
但它已經變成了遠不止這些。

It really has. Yeah. 
的確如此。是的。

It's about passion, 
它是關於熱情,

dedication, and how one person can make a difference. 
奉獻,以及一個人如何能夠 make a difference。

It's a powerful story. 
這是一個 powerful story。

It is. And I think what makes it so compelling is 
是的。而且我認為讓它如此引人注目的是,

Yeah. 
是的。

It's not about these big flashy things, you know? 
它不是關於這些 big flashy things,你知道嗎?

It's about the small small everyday things he does. 
而是關於他做的那些 small small everyday things。

Yeah. 
是的。

The effort he puts in, 
他付出的努力,

the consistency. 
他的一致性。

Yeah. And his willingness to try new things and then share what he's learned. 
是的。以及他願意嘗試新事物,然後分享他學到的東西。

Exactly. 
沒錯。

It's about making a difference one step at a time, 
它是關於一步一步地 make a difference,

one student at a time, 
一個學生一個學生地,

one colleague at a time, 
一個同事一個同事地,

one blog post at a time. 
一篇部落格文章一篇部落格文章地。

Exactly. 沒錯。

And when you add all that up over 26 years, 
而當你把所有這些加起來,超過 26 年,

over a hundred workshops, 
超過一百場研討會,

all those YouTube subscribers, 
所有那些 YouTube 訂閱者,

the people reading his blog, 
那些閱讀他部落格的人,

the impact is huge. 
影響是巨大的。

It really is. 
的確如此。

And to think it all started with a few documents and a personal blog. 
想想這一切都是從一些文件和一個個人部落格開始的。

Yeah, it's amazing. 
是的,太棒了。

It shows you how powerful stories can be. 
這表明了故事的力量有多麼強大。

Definitely. You know, it reminds me of what that behind all the awards and the achievements 
確實。你知道,它讓我想起了什麼,在所有獎項和成就的背後,

Yeah. 
是的。

there's always a human story, 
總有一個 human story,

right? A real person with their own journey. 
對吧?一個有自己旅程的 real person。

Yeah. And that's what makes it so inspiring. 
是的。這就是它如此 inspiring 的原因。

So, what can we learn from all of this? 
那麼,我們能從這一切中学到什麼呢?

That's the big question, isn't it? 
這是一個 big question,不是嗎?

It is. You've been working in educational technology for a long time. 
是的。你從事教育科技工作已經很長時間了。

Yeah. 
是的。

What resonates with you the most? 
你最有感觸的是什麼?

Well, for For me, it's that reminder, 
嗯,對我來說,是那個 reminder,

you know, that it's not really about the technology itself. 
你知道,這不是關於科技本身。

It's about how you use it. 
而是關於你如何使用它。

Yeah. 
是的。

Like Laisunghsi, he's not just saying, "Here's a Chromebook. Go learn." 
就像 Laisunghsi,他不僅僅是說:「給你一台 Chromebook。去學習吧。」

Right. Right. 
對。對。

He's really thinking about how it all fits together. 
他真的在思考這一切是如何融合在一起的。

Yeah. How to make it meaningful. 
是的。如何讓它 meaningful。

Exactly. And it makes me think about how open he is with everything, too. 
沒錯。而且這也讓我想到了他對所有事情的 open 態度。

Oh, yeah. 
哦,是的。

Sharing his knowledge. I mean, he could keep all that stuff to himself, right? 
分享他的知識。我的意思是,他可以把所有這些東西都留給自己,對吧?

Yeah. All the little tricks he's figured out. 
是的。所有他發現的小技巧。

All the innovative things he does in his classroom. Mhm. 
所有他在課堂上做的 innovative things。嗯。

But he puts it all out there. 
但他把所有東西都公開了。

The tutorials, the blog posts. Yeah. 
教程,部落格文章。是的。

It's like he's saying, "Hey, let's all get better at this together." 
就好像他在說:「嘿,讓我們一起在這方面做得更好。」

That's so important. 
這太重要了。

It really is. And you know, it's it's something we can all learn from. 
的確如此。而且你知道,這是我們都可以學習的。

Oh, definitely. 
哦,絕對的。

Even outside of education, that idea of sharing what you know to help others grow. 
即使在教育之外,分享你所知道的東西來幫助他人成長的想法。

It's about community, isn't it? 
這是關於社群的,不是嗎?

It is. Yeah. And it reminds me of another big theme with him, that focus on making things accessible. 
是的。是的。而且它讓我想起了他的另一個重要主題,那就是關注事物的普及化。

Oh, yeah. That comes through in everything he does. 
哦,是的。這體現在他所做的每一件事中。

It really does. It's like he's constantly thinking, "How can I make sure everyone benefits from this?" 
的確如此。就好像他一直在思考,「我怎樣才能確保每個人都能從中受益?」

Not just some students, 
而不僅僅是一些學生,

right? Regardless of their background or their learning style or anything, 
對吧?無論他們的背景或學習風格或其他任何東西,

like with that information station project. 
就像那個資訊站專案一樣。

Exactly. Such a simple idea. 
沒錯。如此 simple 的想法。

That's so smart. 
太聰明了。

It really is. And it shows you that accessibility doesn't have to be this big complicated thing, 
的確如此。而且它表明,普及化不一定是 big complicated thing,

right? It can be about those small things, 
對吧?它可以是關於那些 small things,

the little things you do to make a difference. 
你做的那些小事,可以 make a difference。

Yeah. 
是的。

And it's not just about the students either. 
而且這也不僅僅是關於學生的。

Oh, yeah. Good point. 
哦,是的。說得好。

He's making things more accessible for other teachers too 
他也在讓其他老師更容易 access things,

with all the resources he shared. 
通過他分享的所有資源。

Yeah. Imagine how much time he saves people, 
是的。想想他為人們節省了多少時間,

all the trial and error he's gone through. 
所有他經歷過的 trial and error。

Exactly. He's letting other teachers jump right in. 
沒錯。他讓其他老師可以直接上手。

It's like he's giving everyone a boost. 
就好像他在給每個人一個 boost。

He really is. And it comes back to that community aspect again. 
他確實如此。而且這又回到了社群方面。

Yeah. Everyone working together. 
是的。每個人一起努力。

It's really powerful. It's like he's created this ripple effect, 
這真的很 powerful。就好像他創造了這種 ripple effect,

you know, 
你知道,

spreading the love of learning and the power of technology
 將對學習的熱愛和科技的力量傳播出去,

way beyond just his own classroom. 
遠遠超出了他自己的課堂。

Yeah. It's pretty amazing. And, you know, beyond all the tech stuff, 
是的。這很 amazing。而且,你知道,除了所有科技方面的东西,

what really shines through is his passion. 
真正閃耀的是他的熱情。

Oh, absolutely. 
哦,絕對的。

You can just feel it when you read his blog posts, 
當你閱讀他的部落格文章時,

when you watch his videos. He just loves what he does. 
當你觀看他的影片時,你能感受到這一點。他只是熱愛他所做的事情。

And it's contagious. 
而且它很有感染力。

It is like it makes you want to go out and learn new things yourself. 
就好像它讓你想要出去自己學習新東西一樣。

Exactly. To get excited about teaching and technology. 
沒錯。對教學和科技感到興奮。

And I think that's what makes him such a great educator. 
我認為這就是他成為如此優秀的教育家的原因。

That ability to inspire. 
那種 inspire 的能力。

And you know, it's also a good reminder that even small things can make a big difference.
 而且你知道,這也提醒我們,即使是很小的事情也能夠 make a big difference。

Yeah. If you do them consistently. Laisunghsi, he's not trying to change the world overnight. 
是的。如果你 consistently 地做這些事情。Laisunghsi,他並沒有試圖在一夜之間改變世界。

He's taking it one step at a time,
 他正在一步一步地做,

one student at a time, one workshop at a time, one blog post at a time,
一個學生一個學生地,一個研討會一個研討會地,一篇部落格文章一篇部落格文章地,

and it adds up. 
然後它就會積累起來。

It really does. So, as we wrap up here, what's the one thing you hope our listener takes away from all of this? 
的確如此。那麼,在我们结束这次讨论的时候,你希望我们的听众从这一切中学到什么呢?

Ooh, that's a good question. For me, it's the idea that we can all be like lysumy in our own way. 
哦,這是一個很好的問題。對我來說,就是我們都可以用自己的方式成為像 Laisunghsi 這樣的人。

I love that. 
我喜歡這樣。

We can all embrace that lifelong learning. 
我們都可以擁抱 lifelong learning。

Yeah. 
是的。

Find those creative ways. is to use our skills to make a difference, build community around the things we're passionate about. 

找到那些 creative ways。是用我們的技能來 make a difference,圍繞我們 passionate about 的事物建立社群。

That's a fantastic takeaway. I hope our listener feels inspired to do just that. 
這是一個很棒的收穫。我希望我們的聽眾能受到啟發,做到這一點。

Me, too. To be a little more curious, to take on new challenges, and to never underestimate the power of what they can contribute to the world. 
我也是。更加好奇一點,接受新的挑戰,永遠不要低估他們可以為世界做出貢獻的力量。

Well said. Thanks for joining us on this deep dive. 
說得好。感謝你加入我們的深度 dive。

It's been a pleasure exploring the world of Laisunghsi with you. 
很高興和你一起探索 Laisunghsi 的世界。

Likewise. 我也是。




沒有留言:

張貼留言

歡迎大家一起留言討論!